Ted 2 (2015)
Review
一作目と比べるとあんまり話題にならなかったし、アメリカでもそれほど評判よくないみたいだけど(興行収入は前作の半分程度)。。。
あれ?前作よりよっぽど面白くなってる!
一作目は、下ネタとアメリカ国内でしか通用しないジョークと30代以上のおっさんにしか分からない回顧ネタの連続で、ただのドタバタ劇だったけど、今回はそれなりにテーマやストーリーがあります。
今作を一言で言うと、Road Movieです(一応)。テッドが養子と市民権を得るために、アメリカを横断しながら、奮闘の旅を続けます。
まぁ相変わらずジョークはアメリカ風の大味なものだけど、それはそれで面白かった。(だいたいオチが予想できるのだけれど。)
最後の強引なご都合主義的終わり方には、ちょっと拍子抜けしたけれど、comedyなんだから、そこはしょーがない。
もしかしたら、敢えてそうしてるのかもしれない。モーガン・フリーマンが出てくると、だいたい最後を強引にまとめて締めくくるってアメリカの定番ネタなので、それをパロディにしてるのかな?
てか、今回の作品、ロリーはどこへ行った?!
一作目であれだけTedが、ジョン(Mark Wahlberg)とロリー (Mila Kunis)の仲を取り持つために奮闘したのに、今回、一切出てきません。すでにジョンとは、離婚しているってことが、冒頭でちょっと触れられて終わり。
降板させられてます!
ロリーことメグ(Mila Kunis)は、こっちの映画でもぞんざいに扱われててワロタ(笑)。
*ネタ補足
ロリー役のミラ・クニス(Mila Kunis)は、Family Guyのメグ役の人。メグはFamily Guyでひたすら悲惨な目にあわされるイジられ役のキャラ。
海外での評価は。。。?
Critical response
On Rotten Tomatoes the film has an approval rating of 46% based on 189 reviews with an average rating of 5.3/10. The site’s critical consensus reads, “Ted 2 reunites Mark Wahlberg and Seth MacFarlane for another round of sophomoric, scatological humor — and just as before, your enjoyment will depend on your tolerance for all of the above.” On Metacritic, the film has a score of 48 out of 100 based on 38 critics, indicating “mixed or average reviews”. Audiences polled by CinemaScore gave the film an average grade of “B+” on an A+ to F scale.
James Berardinelli of ReelViews gave the film two out of four stars, saying “It would be disingenuous for me to claim that Ted 2 isn’t funny. Although I was often bored by the plodding direction of the story, I laughed from time-to-time.” Chris Nashawaty of Entertainment Weekly gave the film a C+, saying “You realize what it must be like to be trapped in detention with a bunch of 15-year-old boys who think there’s nothing more hilarious than repeating the same jokes about porn, pot, and pulling your pud over and over again. It’s funny, until it’s not.” Bill Goodykoontz of The Arizona Republic gave the film two out of five stars, saying “The film, like most of MacFarlane’s work, is a mix of occasional laugh-out-loud moments – there are some here – and cringe-worthy misfires that play a lot more tone-deaf than he seems to intend.”
approval: 好意的な
consensus: 総意
sophomoric: 生意気な
tolerance: 忍耐力
poll: 投票する
disingenuous: 意地の悪い
plodding: だらけた
detention: 放課後の居残り
occasional: 時々の